Näytetään tekstit, joissa on tunniste children. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste children. Näytä kaikki tekstit

maanantai 11. elokuuta 2008

A friend

Today one of Iris' friends came to play with Iris early in the morning. Her mother and father were working, but for her as well as for Iris the school starts tomorrow.

Tänään yksi Iriksen kavereista tuli meille jo aikaisin aamulla. Kaverin isä ja äiti olivat töissä, mutta hänellä, kuten Irikselläkin koulu alkaisi vasta huomenna.
The girls decided to draw angels and play "the church".
Tytöt päättivät piirtää enkeleitä ja leikkiä kirkkoa.



After that they played the bingo.
Sitten he pelasivat bingoa.



Then mother said that the lunch is ready. They had maccaroni and vegetables. Both girls love maccaroni.
Sitten äiti huusi, että ruoka on valmista. Ruokana oli makaronia ja vihanneksia. Tytöt rakastavat makaronia.



After the lunch the girls went out...
Ruuan jälkeen tytöt menivät ulos...
...and they played with marbles.
...ja he pelasivat marmorikuulilla.

sunnuntai 3. elokuuta 2008

Breakfast

It was a rainy Sunday morning and the weather outside looked very grey. Iris and mother decided to cheer up the day by making a nice breakfast. Iris had bought a SpongeBob sandwichmaker from the sale on Saturday. Mother doesn't like SpongeBob, but she had to admit that the sandwiches you could make with the sandwichmaker looked very funny.
Oli sateinen sunnuntaiaamu ja sää ulkona näytti harmaalta. Iris ja äiti päättivät piristää päivää tekemällä hienon aamupalan. Iris oli lauantaina ostanut alennusmyynnistä Paavo Pesusieni voileipägrillin. Äiti ei pidä Paavo Pesusienestä, mutta hänen oli pakko myöntää, että voileipägrillin kanssa tehdyt leivät näyttivät hassuilta.


Iris took the flower from the bedroom to the breakfast table, so that the table would look prettier.
Iris toi makuuhuoneesta kukan aamiaispöytään, jotta pöytä näyttäisi kauniimmalta.
Mother took some nice coffeecups. She loves fresh coffee.
Äiti toi hienot kahvikupit. Äiti rakastaa tuoretta kahvia.
They had Iris' favourite juice. It is cherry flavoured. Mother put bows on the glasses.
He joivat Iriksen suosikkimehua. Se on kirsikanmakuista. Äiti laittoi rusetit laseihin.
Mother ate SpongeBob sandwiches, too. There were some cheese and cold cuts between the sandwich. It tasted good.
Äitikin söi Paavo Pesusieni-leipiä. Leipien välissä oli juustoa ja lauantaimakkaraa. Leipä maistui hyvältä.

perjantai 1. elokuuta 2008

Amusement park

One day on July Iris and mother and J. went to another town. There they went to a hotel. The view from the hotel room window was lovely. Iris thought the best thing in the hotel room was the bath tub. Next day Iris, mother and J. went to an amusement park. It was a rainy day, but it didn't matter. They had a lot of fun and they amused themselves the whole day.


Eräänä päivänä kesäkuussa Iris, äiti ja J. matkustivat toiseen kaupunkiin. Siellä he menivät hotelliin. Hotellihuoneen ikkunasta oli hieno näköala. Iriksen mielestä parasta hotellihuoneessa oli kylpyamme. Seuraavana päivänä Iris, äiti ja J. menivät huvipuistoon. Oli sateinen päivä, mutta se ei haitannut ollenkaan. Heillä oli hauskaa ja he huvittelivat koko päivän.










torstai 31. heinäkuuta 2008

Iris' room

Here are some details from Iris' room. Pictures taken by Iris and mother.
Tässä muutamia yksityiskohtia Iriksen huoneesta. Kuvat ovat Iriksen ja äidin ottamia.












tiistai 29. heinäkuuta 2008

A day in the town















Iris and mother went to town. At first they ate ice-cream in an ice-cream bar. Then they saw some nice shoes on the street in front of a shoe shop. Of course they had to go in. Iris bought some black slippers and mother bought high heels (as usual). From the art and craft shop Iris and mother bought some window wax colors. Then they got hungry and they went to a cafeteria wich is in a park. Iris played there and mother saw one of her friends. In the evening it was exciting to test the new colors. It was a nice day...

Iris ja äiti menivät kaupungille. Ensin he söivät jäätelöä jäätelöbaarissa. Sitten he näkivät hienoja kenkiä kadulla, kenkäkaupan edessä. Tottakai heidän piti mennä sisälle. Iris osti mustat läpsyt ja äiti korkokengät (kuten tavallista). Taidekaupasta Iris ja äiti ostivat ikkunaliituja. Sitten heille tuli nälkä ja he menivät kahvilaan, joka on puistossa. Iris leikki puistossa ja äiti tapasi ystävänsä. Illalla oli jännittävää kokeilla uusia värejä. Oli ollut mukava päivä.





torstai 24. heinäkuuta 2008

Sometimes it's nice to be a clown



Iris decided to build a circus in her room...

Iris päätti rakentaa huoneeseensa sirkuksen.

You just need some rope and some fabrics. And of course a lot of imagination.

Tarvitaan vain narua ja kankaita. Ja paljon mielikuvitusta.

Iris wanted to be a clown so she painted her face with facecolors.

Iris halusi olla klovni, joten hän maalasi kasvonsa kasvoväreillä.

She also found an old first of May wig and put that on her head.

Hän löysi myös vanhan vappuperuukin ja laittoi sen päähänsä.

Mother´s job was to be an enthusiastic audience.

Äidin homma oli olla innostunut yleisö.

There were for example dance on the program.

Ohjelmassa oli esimerkiksi tanssia.

Then mother had to start cooking and she couldn't be an audience anymore, so Iris went downstairs and asked the nice couple that live under us if she could show them a dance performance. The couple looked Iris' dance and even gave her a tip although it was not the attention. Still Iris was very happy about the 1,5 euros she earned.

Sitten äidin piti alkaa laittaa ruokaa eikä hän voinut olla enää yleisönä. Iris meni kysymään alakerran mukavilta naapureilta, saisiko hän esiintyä heille. Pariskunta katsoi Iriksen tanssiesityksen ja antoi hänelle tippiäkin, vaikka se ei ollut tarkoitus. Iris oli silti todella onnellinen ansaitsemastaan 1,5 eurosta.

Iris thought that it was so nice to be a clown that she played the same game following day, too.

Iriksen mielestä klovnina oleminen oli niin hauskaa, että hän leikki samaa leikkiä seuraavanakin päivänä.